Creativitatea și imaginația în utilizarea ingredientelor foarte simple au făcut din bucătăria Alentejo un amestec surprinzător de arome și dovadă a ospitalității de aici.
Provincia a fost cândva o regiune bogată în grâu și cu câmpii largi, unde turme de porci pășteau în plantațiile de stejar și livezile de măslini. Pâinea și uleiul de măsline au devenit, prin urmare, pioni într-una dintre cele mai gustoase bucătării din Portugalia, combinate perfect cu ierburi aromatice precum coriandru, pătrunjel, rozmarin, oregano, busuioc și mentă.
Una dintre deliciile regionale sunt gustarile. Fie ca aperitiv, fie pentru gustarea specialităților, ouăle cu sparanghel sălbatic, ardei la grătar, migas (pesmet și usturoi prăjit) de diferite arome și în diferite combinații sunt irezistibile.
Supa, care poate fi felul principal, este o necesitate. Poate fi un gazpacho, servit rece sau o ciorbă de diferite feluri, o specialitate fiind cea cu tomate, făcută cu pâine. Ciorba pe care trebuie să o degustați este cea mai simplă dintre toate: açorda în stil Alentejo, făcută cu apă, ulei de măsline, usturoi, un ou înăbușit, pâine și coriandru. De asemenea specialitatea „migas” este făcute din pâine si însoțeste alte preparate principale.
Pe coastă, merită să încercați felurile de mancare specifice zonei, cum ar fi barnacles sau mâncăruri în stil Alentejo.
Brânzeturile din cele trei regiuni producătoare – Nisa, Serpa și Évora sunt apreciate și recunoscute. Acestea sunt brânzeturi de oaie sau capră, care pot fi uscate, pe jumătate întărite sau cremoase și se îmbină extrem de bine cu vinurile din regiunea Alentejo, precum Portalegre, Borba, Redondo, Reguengos, Vidigueira și Moura. Cu toate acestea, dacă sunteți dornici să le cunoașteți, cel mai bine ar fi să urmați traseul vinului Alentejo.
La sfârșit, va mai fi loc să vă încântați cu un desert – puteți face chiar și un tur gastronomic al acestora! În Évora, veți descoperi pão de rala (deserturi făcute cu ouă, zahăr si paste vermicelli), toucinho-do-céu (zahăr și gălbenuș de ou dulce, obținut inițial cu untură), morgados (prăjituri mici făcute cu zahăr, migdale, ouă, paste subtiri și dovleac) și queijadas (prăjituri cu brânză); în Alcácer do Sal, trebuie să gustați pinhoada (desert pe bază de muguri de pin); iar în Beja, truxas-de-ovos („mănunchiuri de ouă” pe bază de zahăr și gălbenuș), produse de patiserie Santa Clara, tosquiados (prăjituri făcute cu albușuri de ou, zahăr și fructe uscate) și prăjiturile cu brânză de caș sunt obligatorii.
Si meniul de deserturi continua cu tortul cu migdale Vidigueira, tibornas Vila Viçosa (prăjituri făcute cu ouă, zahăr, migdale și dovleac) și filhós enroladas (frisaje ușoare de patiserie), monforte toucinho rançoso (o prăjitură densă, umedă și pe bază de dovleac), boleimas Castelo de Vide (prăjitură făcută cu un aluat de pâine fără drojdie, cu zahăr, gem de mere și nuci), areias Sines (prăjituri mici, uscate, făcute cu ouă, zahăr, dovleac și migdale), prăjiturile cu miere Monforte, mimosos Crato (prăjituri rotunde acoperite cu bezea), cavacas Avis (prăjituri mici cu gheață, cu gust de brandy) … Și dacă treceți prin Elvas sau Vila Viçosa, nu veți putea rezista sa nu gustati sericaia. Este un desert cu adevarat specific regiunii Alentejo, care combină ouăle, laptele, zahărul și scorțișoara la perfecțiune și, dacă aveți noroc, a fost coaptă intr-un vas de staniu, așa cum este tradiția. Este însoțită de una sau două prune suculente de Elvas care picură sirop.
Deși acesta este un sfat bun valabil pentru întreaga țară, în Alentejo consumarea produselor specifice anotimpului respectiv este plina de semnificatie deoarece prospețimea ingredientelor evidentiaza aromele și secretele gastronomiei tradiționale.
În timp ce vara mancarurile de pe coastă au un gust bun, iar gazpacho-ul rece este răcoritor, iarna puteți savura migas impreuna cu alte preparate specifice sezonului. Primăvara, ciorba de pâine poate fi una din alegerile potrivite.
Adevărul este că veți fi întotdeauna bineveniți într-o casă din Alentejo, pentru că masa este mereu pregatita in asteptarea prietenilor, iar conversația bună merge mereu cu puțină mâncare.